KHA TIỆM LY


Bài Thơ Tình Cuối Cùng
 
Nắng lên chi cho cầu vồng tan sắc
Bìm bịp kêu chi cho con nước lớn ròng.
Hai ngả đời chia, vì ta ăn rau lá cách
Mơ ước năm nào giờ theo con sáo sang sông!
 
Thương quá cơn mưa rào cuối hạ
Làm sạch phong sương nhuốm áo bụi đời
Áo sờn vai bỗng thoảng mùi hương lạ
Vì dấu son môi của một người.
 
Chèo khuấy nước con sông buồn tê tái
Xác pháo rơi tan tác dưới chân cầu
Ta lượm chút tình thừa rơi rớt lại
Không đủ vá quàng một mảnh hồn đau!
 
Còn đâu nón lá che nghiêng mặt,
Còn đâu nắng hồng làm đôi má em hây!
Con đò lạ đưa em về bến khác
Để lại nơi nầy một gã say!
 
Vì sông quê ta bên bồi bên lở,
Con kinh chợt buồn, theo ngày tháng hanh hao.
Dù con sáo sang sông lạnh lùng đôi cánh vỗ
Ta vẫn trọn đời thương nhớ đất cù lao!
 
Đời cho ta toàn lửa nung nắng táp
Tự thẹn cho mình đã thách với bão giông
Người đem giang sơn đổi nụ cười khuynh quốc
Ta dại đem thơ buộc má hồng!
 
Rồi nay cũng cơn mưa cuối hạ
Em đi rồi buồn cả một bến sông.
Em lấy chồng làm chi nơi xứ lạ
Miền Tây mình nơi nào chẳng gạo trắng nước trong?

Uống Rượu Với Kinh Kha


Ngươi uống rượu với giai nhân, với sơn hào hải vị,
Khác nhà ngươi, ta uống chẳng cần mồi.
Ta thích ngươi vì ngươi có một bồ dũng khí,
Ngươi thích ta vì ta vỗ bụng rượu khinh đời!
 
Có kẻ biết mình, sống đời nầy quá đủ.
Chuyện tử sanh sau trước một lần thôi.
Ngươi được Đan giao cho thanh chủy thủ,
Ta tiếc cho ta sinh bất phùng thời!
 
Uống với anh hùng, ngàn ly cũng ít,*
Uống với phàm phu, một giọt cũng đắng cay!
Ngươi một đời múa gươm không thẹn chí
Ta nửa đời uống rượu chẳng cầu say!
 
Gươm, ngươi say thích kéo lê trên đất,
Bút, ta say nhìn sau trước ngậm ngùi!
Ngươi sảng khoái lời tràn tràn khí phách,
Ta đớn hèn, nên lặng tiếng im hơi!
 
Trên đường đời,
Nếu chẳng gặp anh hùng, mà gặp toàn vô lại.
Thì hai bước chân như muôn dặm gập ghềnh.
Ngươi sang Tần, một đi không trở lại.
Ta về Ngu, đường vạn lý buồn tênh!
 
Lau Dịch thủy gió đông phờ tóc bạc,
Vỗ bầu ca, ta tiễn bạn sang sông.
Muôn dặm Hàm Dương, tuyết rơi tan tác,
Ai lại đem thành bại luận anh hùng! **
 

 
* Trộm ý câu: “Tửu phùng tri kỉ thiên bôi thiểu”
** Trộm ý câu: “Hưu tương thành bại luận anh hùng”

  Trở lại chuyên mục của : Kha Tiệm Ly