“The Handmaid of The Lord”
“Behold, the virgin shall conceive and bear a son,
and they shall name him Emmanuel,
which means 'God is with us' " (Matthew 1:23)
We ponder the Mystery of the Incarnation as we prepare our minds and hearts to celebrate on Christmas Day the indescribable GIFT of Jesus Christ, the Son of God who came down from heaven to us as one of us.
He comes to us right here on earth.
Right here in the midst of our happiness, our joys, our sorrows, our sadness, our ups, our downs, our problems, and our concerns.
He walks with us through all the events of our everyday living.
“Have we opened our eyes to see Him?
Have we opened our ears to hear Him and
Have we opened our minds and hearts to experience His Living Presence?
Each day we submit to you, O Lord,
All our souls and all our beings,
For, we know you are with us and in us
In ev'rything we are doing and serving.
In temptation or in uncertainty.
When anxiety and trouble crush down on us
And darkness conquers over our mind and vision
You are the guiding light for us to see,
Shining forth to our direction and destination.
Each day, O Lord, we lift up our pure hearts,
The wholeness of us, consecrated, completely,
To you, in ev'ryday of our lowly lives
You gift us love, you gift us wisdom,
You gift us vision of eternal light.
Though if our earthly lives could span thousand and thousand years
Still, how could we repay, O Lord, how could we repay?
For, our lives are blessed with Your fullness, always
Like the sun rising in the East every morning
Like ocean waves dancing to the shore, endlessly,
For Your sake, O Lord, we are conforming
Yes, conforming our will to yours,
Like flowers blossom, fruit ripens, in the obedience
You are, Lord, you are the blood flowing in our hearts
The air we breathe every second,
How can we live without you, how can we live without you - Lord
Like river water longing to the sea,
Like fish and water, bees and flowers, inseparable,
Yes inseparable!
All of our souls, O Lord, all of our minds, all of our planning
Consecrated, ev'ryday, to You O Lord, solemnly.
Yes solemnly.
Jesus wants nothing more than to be born within each of us.
Will we let him?
Will we find new ways to give birth to Jesus in our hearts, our souls, our minds, and in the world?
Will we, like Mother Mary, said:
“I am the handmaid of the Lord. May it be DONE to me according to your word” (Luke 1:38)
May this be your very, very best and most meaningful Christmas ever.
Amen!
“Người nữ tỳ của Chúa”
“Này, trinh nữ sẽ thụ thai và sinh một con trai, và người ta sẽ đặt tên con là Emmanuel, có nghĩa là "Thiên Chúa ở cùng chúng ta” (Ma-thi-ơ 1:23)
Chúng ta suy ngẫm về Mầu Nhiệm Ngôi Lời Nhập Thể khi chuẩn bị tâm trí và trái tim để mừng lễ Giáng Sinh, món QUÀ không thể tả của Chúa Giêsu Kitô, Con Thiên Chúa, Đấng đã từ trời xuống trần gian làm người như chúng ta.
Ngài đến với chúng ta ngay tại đây trên trái đất.
Ngay trong giữa niềm vui, hạnh phúc, nỗi buồn, sầu khổ, những lúc thăng trầm, vấn đề và lo âu của chúng ta.
Ngài đồng hành với chúng ta qua tất cả những sự kiện trong cuộc sống hàng ngày của chúng ta.
“Chúng ta đã mở mắt để nhìn Ngài chưa?
Chúng ta đã mở tai để nghe Ngài chưa?
Và chúng ta đã mở trí và trái tim để cảm nhận sự hiện diện sống động của Ngài chưa?”
Mỗi ngày, chúng con dâng lên Ngài, Lạy Chúa,
Tất cả linh hồn và thân xác chúng con,
Vì chúng con biết rằng Ngài đang ở với chúng con và trong chúng con
Trong mọi điều chúng con đang làm và phục vụ.
Trong cám dỗ và sự bất an.
Khi lo âu và khó khăn đè nén chúng con
Và bóng tối chiếm lấy tâm trí và tầm nhìn của chúng con,
Ngài là ánh sáng dẫn đường để chúng con thấy rõ,
Soi sáng con đường và đích đến của chúng con.
Mỗi ngày, Lạy Chúa, chúng con nâng tâm hồn thuần khiết của mình,
Toàn bộ con người chúng con, được hiến thánh trọn vẹn,
Dâng lên Ngài, trong mỗi ngày sống bình dị của chúng con,
Ngài ban cho chúng con tình yêu, ban cho chúng con trí tuệ,
Ban cho chúng con tầm nhìn về ánh sáng vĩnh cửu.
Dù cuộc sống trần gian của chúng con có kéo dài hàng ngàn, hàng ngàn năm,
Thì làm sao chúng con cũng không có thể đền đáp, Lạy Chúa, làm sao chúng con có thể đền đáp?
Vì cuộc sống của chúng con được chúc phúc bởi sự đầy tràn của Ngài, luôn luôn và mãi mãi,
Như mặt trời mọc ở phương Đông mỗi buổi sáng
Như những con sóng vỗ vào bờ, không ngừng nghỉ,
Vì danh Ngài, Lạy Chúa, chúng con đang thay đổi
Vâng, thay đổi ý chí của chúng con theo ý chí của Ngài,
Như hoa nở, trái chín, trong sự vâng phục.
Ngài là, Lạy Chúa, là dòng máu chảy trong tim chúng con,
Là không khí chúng con thở từng giây phút,
Làm sao chúng con có thể sống thiếu Ngài, làm sao chúng con có thể sống thiếu Ngài, Lạy Chúa?
Như dòng nước sông hướng về biển cả,
Như cá và nước, như ong và hoa, không thể tách rời,
Vâng, không thể tách rời!
Tất cả linh hồn chúng con, Lạy Chúa, tất cả tâm trí chúng con, tất cả kế hoạch của chúng con
Được hiến thánh, mỗi ngày, dâng lên Ngài, một cách trang nghiêm.
Vâng, một cách trang nghiêm.
Chúa Giêsu không muốn gì hơn là được sinh ra trong mỗi chúng ta.
Chúng ta có để Ngài đến không?
Chúng ta có tìm ra những cách mới để sinh Chúa Giêsu trong trái tim, linh hồn, trí óc, và trong thế giới không?
Chúng ta có thể nói như Đức Mẹ Maria đã nói:
“Con là nữ tỳ của Chúa. Xin Chúa thực hiện điều này nơi con, như lời Ngài phán” (Lc 1:38)
Xin Ngài ban cho Quý AnhChị một mùa Giáng Sinh thật tuyệt vời và ý nghĩa nhất.
Amen!
Deacon Joe Hung Nguyen
(khe Kinh Kha)